哈利路亚是音译,翻译自希伯来语hallelu yah,翻译之后就是赞美主的意思,也就是赞美耶和华。哈利路亚一般在中文口头语里表示谢天谢地的感叹词,同时在西方国家中经常代表圣诞节的吟唱曲目,同时也是圣经用来赞美上帝的用语。
哈利路亚是音译,原本则是希伯来语hallelu yah,翻译过来是赞美主的意思。哈利路亚一般是赞美“亚”,但是由于不能直接称呼神的名字,所以用“主”来代替“亚”,翻译过来就是赞美主的意思。
哈利路亚一般在中文口头语里表示谢天谢地的感叹词,也可以翻译成“praise the lorde”,代表赞美的意思。并且在西方国家中经常会作为圣诞节的吟唱曲目,同时也是《圣经》里用来赞美上帝的用语。
哈利路亚还可以指哈利路亚大合唱,是作曲家亨德尔神剧《弥赛亚》里的一个片段,属于清唱剧,不过其歌词则是全部属于《圣经》。实际上哈利路亚是赞美耶和华,但不是赞美耶稣,因此很多人会把之间的关系弄混。